Need to have a descent weaving center and food support for 9 student learners... |
Community guests are welcome to donate food too (rice, canned goods, etc.)!
Topic: Gumne Gumabal (Weaving House )
Skype Video Date: September 16, 2014 (Thursday, 9PM)
Fu Yabing: Ku mayad ale do sin gumne dee di darame gu saldan kabay ta la deen du ta mule dito di Bukay Eel. La gare gu ku file I fnin di gumne ato Jo. Na ye i man To Jonah, “ A Ye ku ge i mayad i gumne ku nun filak …du i mayad di lotin. Fare mannan ko ta fnge i kimu-am dee, na fanak agu dee du deg mayad i lotin.” Ye mannan. Bayaam fan fu fangare ku det I tmabang di gete To. Ku nun filak, na sige bnayad ta i gumne aye fara gu tamdo gu nag u fatbong gu di dat To. I Gumne gumabal gu ani tukek. Di gal gu gu ambad di balin…bong tukek. Di nawan ani nun 6 libun tuo ti kmaye samsimo Tabih ani.
“If they help me in having a good weaving house, that is great. There is a house near here available but the owner is now in Bukay Eel. I do not know how much he will ask for that house. My eldest son Jonah said that, “Mama, if there is a help to build your weaving center, I can do the buying of the lot as counterpart. Then, when you are done skille transfer to all the women, then..I can also stay inside the lot since I am the one buying the lot.” That is what he said. I told him that we will know if there is a help for us then may be we can buy that neighbor’s house. Then I can do my skills transfer there and also receive guests coming to see and learn what we are doing. The current weaving place we have is very small…only two can fit in. I have to do the designing in the other house. Right now, there are 6 women aside from my daughter willing to learn.”
Arjho: Na yesen Ye, I kandee dag sansimo ani du ngato ale di gamu fara nun tmabeng di gamu fara kakimo Mabal aye gambit ditto di Lamlifew. (That is why you have to show them your situation there so that proper agencies and even other people will know on how they can be of help for having a weaving center like that of the Lamlifew women.”
Fu Yabing: Ku mayad ale do sin gumne dee di darame gu saldan kabay ta la deen du ta mule dito di Bukay Eel. La gare gu ku file I fnin di gumne ato Jo. Na ye i man To Jonah, “ A Ye ku ge i mayad i gumne ku nun filak …du i mayad di lotin. Fare mannan ko ta fnge i kimu-am dee, na fanak agu dee du deg mayad i lotin.” Ye mannan. Bayaam fan fu fangare ku det I tmabang di gete To. Ku nun filak, na sige bnayad ta i gumne aye fara gu tamdo gu nag u fatbong gu di dat To. I Gumne gumabal gu ani tukek. Di gal gu gu ambad di balin…bong tukek. Di nawan ani nun 6 libun tuo ti kmaye samsimo Tabih ani.
“If they help me in having a good weaving house, that is great. There is a house near here available but the owner is now in Bukay Eel. I do not know how much he will ask for that house. My eldest son Jonah said that, “Mama, if there is a help to build your weaving center, I can do the buying of the lot as counterpart. Then, when you are done skille transfer to all the women, then..I can also stay inside the lot since I am the one buying the lot.” That is what he said. I told him that we will know if there is a help for us then may be we can buy that neighbor’s house. Then I can do my skills transfer there and also receive guests coming to see and learn what we are doing. The current weaving place we have is very small…only two can fit in. I have to do the designing in the other house. Right now, there are 6 women aside from my daughter willing to learn.”
Arjho: Na yesen Ye, I kandee dag sansimo ani du ngato ale di gamu fara nun tmabeng di gamu fara kakimo Mabal aye gambit ditto di Lamlifew. (That is why you have to show them your situation there so that proper agencies and even other people will know on how they can be of help for having a weaving center like that of the Lamlifew women.”
Topic: Fu Yabing’s Wish/Desire

Skype Video Date: September 16, 2014 (Thursday, 9PM)
Arjho: Det i knaye am ge? (What do you want/desire?)
Fu Yabing: “Ye tuo gu ti knaye ku nun filak fara ta la liro agu de knaan gu di gusureng gu, ku nun wu gu uten na… nun wu gu uten, na fara ta fye id dad To ni na ta fye du nun a knaan la. Ku la mimo agu du knaan na sige man gu mimo agu gitu. Kabay ku landeen, na yesen tuo ti leet i kimuam Tabih aye. Kabay ku nen aknaan nam, na la bitil i To mimo tambong aye baltik Ikimo aye, baltik.”(What I really wanted is if there is financial support for our food so that we will no longer worry where to get food on our table, if we have viand..then,we have viand so these weavers can also eat together/share the meal. If I cannot do the cooking, then I will ask them to cook/prepare food and then we can work good. But if we do not have food, then that is the reason why it takes too long to weave a Tabih. But if we have food available and we are not hungry, that is easy to do, very easy and not take long time.)
Arjho: Na yesen I tuo mi santabeng Jao ani fara i gobyerno nun suporta la de ge dee di kakimo am Mabal dee di Kalyong man. (That is why me and Jao are coordinating this visit tomorrow for the guests to see you at Kalyong and try to come up on how can the local government units be of help in your Mabal Tabih skills transfer.)
Fu Yabing: “I kabal Lamina ni aye, la gala an kel I slinggo… na fngen I set. I man gu di kanen, kunun mibal ani na ku ta le am afnge ni nimoam tukek aye, nang am tayu fable. Lum ti kah dee. Manan de du, “Ye tuom ti kibo sah ku ta banle la ge filak…na man la blem di deg i Tabih ham aye…ni I filak. Na ye I tubag gan de du.” (The weaving that Lamina is doing now, it will not take a week…one will be done. I told her, if there is someone who would love to buy the one you are weaving now, do not sell it. Just have it here in our weaving place. And she said, “Mama, what will we do if people are already giving us the money for the Tabih?...they are saying “Give me that Tabih, here is the money”…are you not going to give them the Tabih they are buying?”. That is what she replied to me. )
Arjho: Det i knaye am ge? (What do you want/desire?)
Fu Yabing: “Ye tuo gu ti knaye ku nun filak fara ta la liro agu de knaan gu di gusureng gu, ku nun wu gu uten na… nun wu gu uten, na fara ta fye id dad To ni na ta fye du nun a knaan la. Ku la mimo agu du knaan na sige man gu mimo agu gitu. Kabay ku landeen, na yesen tuo ti leet i kimuam Tabih aye. Kabay ku nen aknaan nam, na la bitil i To mimo tambong aye baltik Ikimo aye, baltik.”(What I really wanted is if there is financial support for our food so that we will no longer worry where to get food on our table, if we have viand..then,we have viand so these weavers can also eat together/share the meal. If I cannot do the cooking, then I will ask them to cook/prepare food and then we can work good. But if we do not have food, then that is the reason why it takes too long to weave a Tabih. But if we have food available and we are not hungry, that is easy to do, very easy and not take long time.)
Arjho: Na yesen I tuo mi santabeng Jao ani fara i gobyerno nun suporta la de ge dee di kakimo am Mabal dee di Kalyong man. (That is why me and Jao are coordinating this visit tomorrow for the guests to see you at Kalyong and try to come up on how can the local government units be of help in your Mabal Tabih skills transfer.)
Fu Yabing: “I kabal Lamina ni aye, la gala an kel I slinggo… na fngen I set. I man gu di kanen, kunun mibal ani na ku ta le am afnge ni nimoam tukek aye, nang am tayu fable. Lum ti kah dee. Manan de du, “Ye tuom ti kibo sah ku ta banle la ge filak…na man la blem di deg i Tabih ham aye…ni I filak. Na ye I tubag gan de du.” (The weaving that Lamina is doing now, it will not take a week…one will be done. I told her, if there is someone who would love to buy the one you are weaving now, do not sell it. Just have it here in our weaving place. And she said, “Mama, what will we do if people are already giving us the money for the Tabih?...they are saying “Give me that Tabih, here is the money”…are you not going to give them the Tabih they are buying?”. That is what she replied to me. )